Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.62 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1+2) Vs. I 1 [m]a‑a‑anwie: šal‑li(u.B.):D/L.SG;
groß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a‑⸢ru⸣‑niMeer:D/L.SG;
(Fest):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG A‑NA DAMAR.UTUŠanta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[m]a‑a‑an | šal‑li | a‑⸢ru⸣‑ni | A‑NA DAMAR.UTU |
---|---|---|---|
wie | (u.B.) D/L.SG groß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Meer D/L.SG (Fest) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | Šanta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1+2) Vs. I 2 EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫa‑me‑eš‑ḫa‑an‑ta‑ašFrühling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
EZEN₄ | ḫa‑me‑eš‑ḫa‑an‑ta‑aš |
---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Frühling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. I 3 i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS nuCONNn ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
i‑ia‑an‑zi | nu | ki‑i | da‑an‑zi |
---|---|---|---|
Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS | CONNn | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 4 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 2zwei:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ⸢2⸣zwei:QUANcar DUGKA!?.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)}
2 | UDU | 2 | PA | ZÌ.DA | ⸢2⸣ | DUGKA!?.GAG |
---|---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} | zwei QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} Laub {(UNM)} | Mehl {(UNM)} | zwei QUANcar | (Gefäß mit einer) Bierart {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 5 nu‑zaCONNn=REFL LÚSANGAPriester:{(UNM)} ⸢wa⸣‑[a]r‑ap‑zibaden:3SG.PRS
nu‑za | LÚSANGA | ⸢wa⸣‑[a]r‑ap‑zi |
---|---|---|
CONNn=REFL | Priester {(UNM)} | baden 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 6 [n]a?‑⸢aš?‑kán?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀ?⸣darin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}1 [É]Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[n]a?‑⸢aš?‑kán? | ŠÀ?⸣ | … | [É] | DINGIR‑LIM | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7 [ ] wa‑ar‑ap‑zibaden:3SG.PRS
… | wa‑ar‑ap‑zi |
---|---|
baden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 8 [ iš]‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG
… | iš]‑ta‑na‑ni |
---|---|
Altar D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 9 [ UŠ‑KE‑E]N?sich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}2
… | UŠ‑KE‑E]N? | … |
---|---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs. I 10 [nuCONNn LÚSANGAPriester:{(UNM)} 1ein:QUANcar UD]USchaf:{(UNM)} šal‑li(u.B.):D/L.SG;
groß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a‑ru‑niMeer:D/L.SG;
(Fest):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG
[nu | LÚSANGA | 1 | UD]U | šal‑li | a‑ru‑ni |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Priester {(UNM)} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | (u.B.) D/L.SG groß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Meer D/L.SG (Fest) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11 [BAL‑iSpindel:D/L.SG;
Libationsopfer:D/L.SG;
Aufruhr:D/L.SG;
Dolmetscher(?):D/L.SG 1ein:QUANcar UDU‑ma]‑⸢kán⸣Schaf:{(UNM)} A‑NA DAMAR.UTUŠanta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[BAL‑i | 1 | UDU‑ma]‑⸢kán⸣ | A‑NA DAMAR.UTU |
---|---|---|---|
Spindel D/L.SG Libationsopfer D/L.SG Aufruhr D/L.SG Dolmetscher(?) D/L.SG | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Šanta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 3+2) Vs. I 1′/Vs. I 12 ⸢BAL⸣‑iSpindel:D/L.SG;
Libationsopfer:D/L.SG;
Aufruhr:D/L.SG;
Dolmetscher(?):D/L.SG
⸢BAL⸣‑i |
---|
Spindel D/L.SG Libationsopfer D/L.SG Aufruhr D/L.SG Dolmetscher(?) D/L.SG |
(Frg. 3+2) Vs. I 2′/Vs. I 13 LÚSANGAPriester:{(UNM)} UZUš[u]‑u[p‑pa]Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
LÚSANGA | UZUš[u]‑u[p‑pa] |
---|---|
Priester {(UNM)} | Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 3+4+2) Vs. I 3′/Vs. I 3′/Vs. I 14 ḫu‑u‑i‑ša‑u‑wa‑⸢az⸣lebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} [zé‑i]a‑an‑ta‑a[z]kochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ḫu‑u‑i‑ša‑u‑wa‑⸢az⸣ | [zé‑i]a‑an‑ta‑a[z] |
---|---|
lebendig ABL lebendig {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | kochen PTCP.ABL kochen 3PL.PRS.MP kochen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 3+4+2) Vs. I 4′/Vs. I 4′/Vs. I 15 EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma‑ni‑ia‑a[ḫ]‑z[i]zuteilen:3SG.PRS
EGIR‑pa | ma‑ni‑ia‑a[ḫ]‑z[i] |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | zuteilen 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. I 5′ BI‑IB‑RIḪI.A‑ká[n]Rhyton:{(UNM)} šu‑un‑⸢na‑i⸣füllen:3SG.PRS
BI‑IB‑RIḪI.A‑ká[n] | šu‑un‑⸢na‑i⸣ |
---|---|
Rhyton {(UNM)} | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. I 6′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} iš‑ta‑⸢na⸣‑niAltar:D/L.SG
na‑aš‑kán | iš‑ta‑⸢na⸣‑ni |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Altar D/L.SG |
(Frg. 3+4) Vs. I 7′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} d[a]‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
EGIR‑pa | d[a]‑a‑i |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 3+4) Vs. I 8′ ⸢tu‑un⸣‑na‑kiš‑n[a]Innengemach:ALL ḫal‑zi‑ia‑r[i]rufen:3SG.PRS.MP
⸢tu‑un⸣‑na‑kiš‑n[a] | ḫal‑zi‑ia‑r[i] |
---|---|
Innengemach ALL | rufen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+4) Vs. I 9′ [a‑da‑an]‑z[iessen:3PL.PRS a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
[a‑da‑an]‑z[i | a‑k]u‑wa‑an‑zi |
---|---|
essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 10′ [tu‑un‑na‑kiš‑n]a‑aš‑kánInnengemach:{GEN.SG, D/L.PL}
[tu‑un‑na‑kiš‑n]a‑aš‑kán |
---|
Innengemach {GEN.SG, D/L.PL} |
(Frg. 4) Vs. I 11′ [GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš‑ša]‑nu‑an‑ziversorgen:3PL.PRS
[GALḪI.A | aš‑ša]‑nu‑an‑zi |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 12′ [ tu‑un]‑⸢na⸣‑kiš‑⸢na‑aš?⸣Innengemach:{GEN.SG, D/L.PL}
… | tu‑un]‑⸢na⸣‑kiš‑⸢na‑aš?⸣ |
---|---|
Innengemach {GEN.SG, D/L.PL} |
(Frg. 4) Vs. I 13′ [ ]‑x‑an‑zi
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 4) Vs. I 15′ [ p]a‑a‑an‑z[i]gehen:3PL.PRS
… | p]a‑a‑an‑z[i] |
---|---|
gehen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 4) Vs. I 17′ [ DING]IR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | DING]IR‑LIM |
---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 1 E[GIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
E[GIR‑ŠÚ‑ma |
---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2) Vs. II 2 GUB‑[ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
GUB‑[aš | 1‑ŠU | e‑ku‑zi |
---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 3 1ein:QUANcar NINDA.[GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDA.[GUR₄.RA | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 4 [E]GIR‑[ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
[E]GIR‑[ŠÚ‑ma |
---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2) Vs. II 5 1‑ŠUeinmal:QUANmul ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | ⸢e⸣‑[ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 6 EGIR‑ŠÚ‑m[adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
EGIR‑ŠÚ‑m[a |
---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2) Vs. II 7 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑k[u‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | e‑k[u‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2+5) Vs. II 8/Vs. 1′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L [
EGIR‑ŠÚ‑ma | … |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2+5)Vs. II 9/Vs. 2′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NI[NDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} par‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
e‑ku‑zi | 1 | NI[NDA.GUR₄.RA | par‑ši‑ia] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2+5) Vs. II 10/Vs. 3′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dmi‑i[a‑ta‑an‑zi‑pa‑an]Miyatanze/ipa:DN.ACC.SG.C;
Miyatanze/ipa:{DN(UNM)}
EGIR‑ŠÚ‑ma | Dmi‑i[a‑ta‑an‑zi‑pa‑an] |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Miyatanze/ipa DN.ACC.SG.C Miyatanze/ipa {DN(UNM)} |
(Frg. 2+5) Vs. II 11/Vs. 4′ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS
GUB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑z[i |
---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2+5) Vs. II 12/Vs. 5′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑i[a | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 5) Vs. 6′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L tar‑ma‑na‑a[šQuelle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Quelle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Befestigung:GEN.SG;
Nagel:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hämmern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Quelle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑r]u‑[na‑an]Meer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
EGIR‑ŠÚ‑ma | tar‑ma‑na‑a[š | a‑r]u‑[na‑an] |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Quelle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Quelle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Befestigung GEN.SG Nagel {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hämmern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Quelle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Meer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} |
(Frg. 5+4) Vs. 7′/Vs. II 1′ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢1‑ŠUeinmal:QUANmul e⸣‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS ] x3 [ ]
GUB‑aš | ⸢1‑ŠU | e⸣‑ku‑z[i | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 5+4) Vs. 8′/Vs. II 2′ 1ein:QUANcar NINDA.G[UR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [p]ár‑⸢ši‑ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDA.G[UR₄.R]A | [p]ár‑⸢ši‑ia⸣ |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 5+4) Vs. 9′/Vs. II 3′ [GIM‑a]n‑[ma‑kánwie:CNJ;
wie:INTadv GA]LḪI.[AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš‑š]a‑nu‑an‑⸢zi⸣versorgen:3PL.PRS
[GIM‑a]n‑[ma‑kán | GA]LḪI.[A | aš‑š]a‑nu‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 5+4) Vs. 10′/Vs. II 4′ kar‑pa‑a[n‑t]a‑riheben:3PL.PRS.MP
kar‑pa‑a[n‑t]a‑ri |
---|
heben 3PL.PRS.MP |
(Frg. 5+4) Vs. 11′/Vs. II 5′ nuCONNn w[a]‑a[r‑šu‑l]iBeruhigung:D/L.SG;
Beruhigung:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢a‑ku⸣‑[w]a!‑an‑zitrinken:3PL.PRS
nu | w[a]‑a[r‑šu‑l]i | ⸢a‑ku⸣‑[w]a!‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn | Beruhigung D/L.SG Beruhigung {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 5+4) Vs. 12′/Vs. II 6′ lu‑u[k‑kat‑t]i‑m[ahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: U]ZUšu‑up‑pa‑ia‑ašFleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
lu‑u[k‑kat‑t]i‑m[a | U]ZUšu‑up‑pa‑ia‑aš |
---|---|
hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | Fleisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 5+4) Vs. 13′/Vs. II 7′ U[D‑zaTag (vergöttlicht):DN.ABL;
Tag:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag:{(UNM)} LÚSANGA‑ká]nPriester:{(UNM)} Š[À]darin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
U[D‑za | LÚSANGA‑ká]n | Š[À] | É | DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.ABL Tag {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag {(UNM)} | Priester {(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 8′ [pa‑iz‑z]igehen:3SG.PRS n[a]‑⸢aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA⸣ DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[pa‑iz‑z]i | n[a]‑⸢aš | A‑NA⸣ DINGIR‑LIM |
---|---|---|
gehen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 4) Vs. II 9′ [ḫi‑in‑i]k‑z[i]übergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
[ḫi‑in‑i]k‑z[i] |
---|
übergeben 3SG.PRS sich verneigen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 10′ [ ] x [ ]x BAL‑iSpindel:D/L.SG;
Libationsopfer:D/L.SG;
Aufruhr:D/L.SG;
Dolmetscher(?):D/L.SG
… | … | BAL‑i | ||
---|---|---|---|---|
Spindel D/L.SG Libationsopfer D/L.SG Aufruhr D/L.SG Dolmetscher(?) D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 11′ [ ]‑ra4 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | … | da‑a‑i | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 4) Vs. II 12′ [ ] ⸢a‑da?‑an‑zi⸣essen:3PL.PRS
… | ⸢a‑da?‑an‑zi⸣ |
---|---|
essen 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 13′ [ ] LÚ⸢SANGA⸣Priester:{(UNM)} DINGIR‑⸢LUM⸣Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | LÚ⸢SANGA⸣ | DINGIR‑⸢LUM⸣ |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 14′ [a]n‑⸢da⸣warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [e‑ep]‑z[i]fassen:3SG.PRS
[a]n‑⸢da⸣ | [e‑ep]‑z[i] |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 15′ ⸢EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫa⸣‑me‑e[š‑ḫa‑a]n‑ta‑aš‑kánFrühling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢EZEN₄ | ḫa⸣‑me‑e[š‑ḫa‑a]n‑ta‑aš‑kán |
---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Frühling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 4)Vs. II 16′ ⸢kar⸣‑ap‑ta‑atheben:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
⸢kar⸣‑ap‑ta‑at |
---|
heben {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 4) Vs. II 17′ Zeile unbeschrieben
(Frg. 4) Vs. II 18′ [ ]x [ DAMA]R?.UTUŠanta:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Vs. II bricht ab
… | … | DAMA]R?.UTU | |
---|---|---|---|
Šanta {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 4) Vs. III 1′ ⸢2⸣zwei:QUANcar [
⸢2⸣ | … |
---|---|
zwei QUANcar |
(Frg. 4) Vs. III 2′ EGIR‑Š[Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dx GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠU]einmal:QUANmul
EGIR‑Š[Ú‑ma | GUB‑aš | 1‑ŠU] | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul |
(Frg. 4) Vs. III 3′ e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
e‑ku‑[zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Vs. III 4′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L [
EGIR‑ŠÚ‑ma | … |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 4) Vs. III 5′ DURAŠŠuwaliyatt(a):{DN(UNM), DN.HURR.ABS} Dx[
DURAŠ | |
---|---|
Šuwaliyatt(a) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 4) Vs. III 6′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS
1‑ŠU | e‑ku‑z[i |
---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 7′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑[ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑[ši‑ia | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Vs. III 8′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} ⸢D⸣[
EGIR‑ŠÚ‑ma | DKAL | … |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. III 9′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
e‑ku‑zi | 1 | ⸢NINDA.GUR₄⸣.R[A | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Vs. III 10′ EGIR‑ŠÚ‑⸢ma⸣danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ták‑⸢na⸣‑ašErde:GEN.SG [DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Sonne(ngottheit):DN.HATT GUB‑aš]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR‑ŠÚ‑⸢ma⸣ | ták‑⸢na⸣‑aš | [DUTU‑un | GUB‑aš] |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Erde GEN.SG | Sonne(ngottheit) DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Sonne(ngottheit) DN.HATT | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Vs. III 11′ 1‑⸢ŠU⸣einmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ⸢1ein:QUANcar NINDA⸣.GUR₄.R[A]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
1‑⸢ŠU⸣ | e‑ku‑zi | ⸢1 | NINDA⸣.GUR₄.R[A] |
---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. III 12′ pár‑⸢ši‑ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
pár‑⸢ši‑ia⸣ |
---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Vs. III 13′ [EGIR‑ŠÚ‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ḪUR.SAGa‑ra‑ra‑anAraran:GN.ACC.SG.C
[EGIR‑ŠÚ‑m]a | ḪUR.SAGa‑ra‑ra‑an |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Araran GN.ACC.SG.C |
(Frg. 4) Vs. III 14′ [GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑Š]Ueinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
[GUB‑aš | 1‑Š]U | e‑ku‑zi |
---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 15′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[1 | NINDA.GUR₄.R]A | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Vs. III 16′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L a]n‑[n]a‑⸢an⸣Mutter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
unter:;
annan:DN.ACC.SG.C;
Anna:PNf.ACC.SG.C;
Anna:PNm.ACC.SG.C;
annan:{DN(UNM)};
Anna:{PNm(UNM)};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
Vs. III bricht ab
[EGIR‑ŠÚ‑ma | a]n‑[n]a‑⸢an⸣ | [MUNUS.LUGAL |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Mutter {ACC.SG.C, GEN.PL} unter annan DN.ACC.SG.C Anna PNf.ACC.SG.C Anna PNm.ACC.SG.C annan {DN(UNM)} Anna {PNm(UNM)} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ ] x x UDU?Schaf:{(UNM)} BAL?‑⸢i?⸣Spindel:D/L.SG;
Libationsopfer:D/L.SG;
Aufruhr:D/L.SG;
Dolmetscher(?):D/L.SG
… | UDU? | BAL?‑⸢i?⸣ | |
---|---|---|---|
Schaf {(UNM)} | Spindel D/L.SG Libationsopfer D/L.SG Aufruhr D/L.SG Dolmetscher(?) D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 2′ ⸢nuCONNn UZU⸣NÍG.GIGḪI.ALeber:{(UNM)} ḫu‑u‑⸢e‑ša‑u‑wa⸣‑azlebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
⸢nu | UZU⸣NÍG.GIGḪI.A | ḫu‑u‑⸢e‑ša‑u‑wa⸣‑az |
---|---|---|
CONNn | Leber {(UNM)} | lebendig ABL lebendig {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
(Frg. 4) Rs. IV 3′ zé‑ia‑an‑ta‑azkochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
zé‑ia‑an‑ta‑az |
---|
kochen PTCP.ABL kochen 3PL.PRS.MP kochen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 4′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma‑ni‑ia‑aḫ‑zizuteilen:3SG.PRS
EGIR‑pa | ma‑ni‑ia‑aḫ‑zi |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | zuteilen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 5′ BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:{(UNM)} šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
BI‑IB‑RIḪI.A‑kán | šu‑un‑na‑i |
---|---|
Rhyton {(UNM)} | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 6′ tu‑un‑na‑kiš‑naInnengemach:ALL ḫal‑zi‑ia‑rirufen:3SG.PRS.MP
tu‑un‑na‑kiš‑na | ḫal‑zi‑ia‑ri |
---|---|
Innengemach ALL | rufen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Rs. IV 7′ a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
a‑da‑an‑zi | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|
essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 8′ tu‑un‑na‑kiš‑na‑aš‑kánInnengemach:{GEN.SG, D/L.PL}
tu‑un‑na‑kiš‑na‑aš‑kán |
---|
Innengemach {GEN.SG, D/L.PL} |
(Frg. 4) Rs. IV 9′ GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš‑ša‑nu‑an‑ziversorgen:3PL.PRS
GALḪI.A | aš‑ša‑nu‑an‑zi |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 10′ LÚSANGAPriester:{(UNM)} IGI‑zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} pal‑šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF}
LÚSANGA | IGI‑zi | pal‑ši |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen sehen 3SG.PRS sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Weg D/L.SG Weg {D/L.SG, STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 11′ tar‑ma‑na‑ašQuelle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Quelle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Befestigung:GEN.SG;
Nagel:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hämmern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Quelle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ru‑na‑⸢an⸣Meer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
tar‑ma‑na‑aš | a‑ru‑na‑⸢an⸣ |
---|---|
Quelle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Quelle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Befestigung GEN.SG Nagel {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hämmern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Quelle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Meer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 12′ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
GUB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 13′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑i[a] |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Rs. IV 14′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB‑a[šim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
EGIR‑ŠÚ‑ma | DUTU | GUB‑a[š | 1‑ŠU | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 15′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.G[ÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.G[ÁL] |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
(Frg. 4) Rs. IV 16′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ⸢D⸣[
EGIR‑ŠÚ‑ma | … |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 4) Rs. IV 17′ ⸢GUB‑aš⸣im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x [
Rs. IV bricht ab
⸢GUB‑aš⸣ | … | |
---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. V 1′ ⸢EGIR⸣‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ⸢Dmi‑ia⸣‑[ta‑an‑zi‑p]a‑anMiyatanze/ipa:DN.ACC.SG.C;
Miyatanze/ipa:{DN(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢EGIR⸣‑ŠÚ‑ma | ⸢Dmi‑ia⸣‑[ta‑an‑zi‑p]a‑an | GUB‑aš |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Miyatanze/ipa DN.ACC.SG.C Miyatanze/ipa {DN(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. V 2′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | e‑ku‑zi | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Rs. V 3′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L šal‑li‑ingroß:ACC.SG.C a‑ru‑na‑anMeer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR‑ŠÚ‑ma | šal‑li‑in | a‑ru‑na‑an | GUB‑aš |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | groß ACC.SG.C | Meer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. V 4′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} par‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | par‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Rs. V 5′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DAMAR.UTUŠanta:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
EGIR‑ŠÚ‑ma | DAMAR.UTU | GUB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Šanta {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. V 6′ 1ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄⸣.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDA.⸢GUR₄⸣.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Rs. V 7′ ⸢EGIR‑ŠÚ⸣‑[ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L tar‑ma‑na‑ašQuelle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Quelle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Befestigung:GEN.SG;
Nagel:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hämmern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Quelle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ru‑na‑anMeer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢EGIR‑ŠÚ⸣‑[ma] | tar‑ma‑na‑aš | a‑ru‑na‑an | GUB‑aš |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Quelle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Quelle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Befestigung GEN.SG Nagel {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hämmern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Quelle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Meer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. V 8′ ⸢1‑ŠUeinmal:QUANmul e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
⸢1‑ŠU | e⸣‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 4) Rs. V 9′ GIM‑an‑ma‑kánwie:CNJ;
wie:INTadv GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš‑ša‑nu‑an‑ziversorgen:3PL.PRS
GIM‑an‑ma‑kán | GALḪI.A | aš‑ša‑nu‑an‑zi |
---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. V 10′ ⸢nu⸣CONNn wa‑ar‑šu‑liBeruhigung:D/L.SG;
Beruhigung:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
⸢nu⸣ | wa‑ar‑šu‑li | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn | Beruhigung D/L.SG Beruhigung {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. V 11′ [lu‑u]k‑kat‑ti‑mahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: UZUšu‑up‑pa‑ašFleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} UD‑zaTag (vergöttlicht):DN.ABL;
Tag:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag:{(UNM)}
[lu‑u]k‑kat‑ti‑ma | UZUšu‑up‑pa‑aš | UD‑za |
---|---|---|
hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | Fleisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Tag (vergöttlicht) DN.ABL Tag {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. V 12′ [LÚ]⸢SANGA⸣‑⸢kán⸣Priester:{(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[LÚ]⸢SANGA⸣‑⸢kán⸣ | ŠÀ | É | DINGIR‑LIM | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. V 13′ [LÚSAN]GAPriester:{(UNM)} ⸢A‑NA⸣ DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
[LÚSAN]GA | ⸢A‑NA⸣ DINGIR‑LIM | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 4) Rs. V 14′ [nuCONNn 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} B]AL‑iSpindel:D/L.SG;
Libationsopfer:D/L.SG;
Aufruhr:D/L.SG;
Dolmetscher(?):D/L.SG
[nu | 1 | UDU | B]AL‑i |
---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Spindel D/L.SG Libationsopfer D/L.SG Aufruhr D/L.SG Dolmetscher(?) D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. V 15′ [ UZUš]u‑up‑paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | UZUš]u‑up‑pa | ša‑ra‑a |
---|---|---|
Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. V 16′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn a‑da‑a]n‑ziessen:3PL.PRS a‑ku‑wa‑an‑⸢zi⸣trinken:3PL.PRS
[da‑a‑i | nu | a‑da‑a]n‑zi | a‑ku‑wa‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 5+4) Rs. 1′/Rs. V 17′ [LÚSANG]APriester:{(UNM)} ⸢DINGIR‑LUM⸣Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} a[n‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS
[LÚSANG]A | ⸢DINGIR‑LUM⸣ | a[n‑d]a | e‑ep‑z[i] |
---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 5+4) Rs. 2′/Rs. V 18′ [EZ]E[N₄‑k]á[nkultisches Fest:{(UNM)} k]ar‑[a]p‑ta‑atheben:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[EZ]E[N₄‑k]á[n | k]ar‑[a]p‑ta‑at |
---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | heben {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 5) Rs. 3′ [ma‑a‑an‑kánwie: ta]r‑⸢ma⸣‑na‑[ašQuelle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Quelle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Befestigung:GEN.SG;
Nagel:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hämmern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Quelle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ru‑ni]Meer:D/L.SG;
(Fest):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG
[ma‑a‑an‑kán | ta]r‑⸢ma⸣‑na‑[aš | a‑ru‑ni] |
---|---|---|
wie | Quelle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Quelle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Befestigung GEN.SG Nagel {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hämmern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Quelle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Meer D/L.SG (Fest) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG |
(Frg. 5) Rs. 4′ [EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} x x x i‑i]a‑[an‑zi]Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
Lücke von ca. 5-6 Zeilen
[EZEN₄ | i‑i]a‑[an‑zi] | ||
---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 1′ LÚSANG[APriester:{(UNM)}
LÚSANG[A |
---|
Priester {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 2′ LÚSANG[APriester:{(UNM)}
LÚSANG[A |
---|
Priester {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 3′ UZUš[u‑up‑paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
UZUš[u‑up‑pa |
---|
Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. V 4′ zé‑[ia‑an‑ta‑azkochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
zé‑[ia‑an‑ta‑az |
---|
kochen PTCP.ABL kochen 3PL.PRS.MP kochen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 2) Rs. V 5′ ma‑[ni‑ia‑aḫ‑zizuteilen:3SG.PRS
ma‑[ni‑ia‑aḫ‑zi |
---|
zuteilen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 6′ B[I‑IB‑RIḪI.ARhyton:{(UNM)}
B[I‑IB‑RIḪI.A |
---|
Rhyton {(UNM)} |
Ende Kol. V
… |
---|
(Frg. 4) Rs. VI 1′ [ša‑ra‑a]hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG d[a‑a]‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ša‑ra‑a] | d[a‑a]‑⸢i⸣ |
---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. VI 2′ [a‑da‑an]‑⸢zi⸣essen:3PL.PRS a‑ku‑wa‑[a]n‑zitrinken:3PL.PRS
[a‑da‑an]‑⸢zi⸣ | a‑ku‑wa‑[a]n‑zi |
---|---|
essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. VI 3′ [LÚSANGA]Priester:{(UNM)} DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[LÚSANGA] | DINGIR‑LUM | an‑da | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. VI 4′ [EZEN₄‑k]ánkultisches Fest:{(UNM)} kar‑ap‑ta‑riheben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Kolophon
[EZEN₄‑k]án | kar‑ap‑ta‑ri |
---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | heben {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 4) Rs. VI 5′ [D]UB.1‑PUerste Tafel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} QA‑T[I]vollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
[D]UB.1‑PU | QA‑T[I] |
---|---|
erste Tafel {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. VI 6′ [ke]‑⸢e⸣‑da‑ni‑iš‑⸢ša‑an⸣dieser:DEM1.D/L.SG=OBPs
[ke]‑⸢e⸣‑da‑ni‑iš‑⸢ša‑an⸣ |
---|
dieser DEM1.D/L.SG=OBPs |
(Frg. 4) Rs. VI 7′ [A‑N]A TUP‑PÍTontafel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 2zwei:QUANcar ⸢ÉMEŠ⸣Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[A‑N]A TUP‑PÍ | 2 | ⸢ÉMEŠ⸣ | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|
Tontafel {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | zwei QUANcar | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 4) Rs. VI 8′ ⸢a‑ni‑ia⸣‑an‑te‑ešwirken:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
⸢a‑ni‑ia⸣‑an‑te‑eš |
---|
wirken {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 4) Rs. VI 9′ šal‑li‑iš(u.B.):NOM.PL.C;
groß:{NOM.SG.C, VOC.SG} a‑ru‑na‑ašMeer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Aruna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
hoch:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Aruna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
šal‑li‑iš | a‑ru‑na‑aš |
---|---|
(u.B.) NOM.PL.C groß {NOM.SG.C, VOC.SG} | Meer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Aruna {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} hoch ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Aruna {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. VI 10′ tar‑ma‑na‑aš‑šaQuelle:HURR.DAT.PL;
Quelle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Quelle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Befestigung:GEN.SG a‑ru‑na‑ašMeer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Aruna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
hoch:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Aruna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rest der Rs. VI unbeschrieben
tar‑ma‑na‑aš‑ša | a‑ru‑na‑aš |
---|---|
Quelle HURR.DAT.PL Quelle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Quelle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Befestigung GEN.SG | Meer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Aruna {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} hoch ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Aruna {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |